In Russian, the verb "sazhat'" has a wide array of possible meanings, including "to plant" and "to put someone in jail," hence the play on words: "plant the flowers and [put] the tyrants [in jail]". The sign stuck among the flowers should provide the name of the plant, but instead it is an opposition micro-slogan. Such "micro-placards" hint that a real rally—with people carrying the placards, not flowers—cannot be held, as rallies are currently banned in Russia.
Табличка, воткнутая среди цветов, должна была бы сообщать название растения, но вместо это представляет собой оппозиционный микро-лозунг. Такие "микро-плакаты" среди цветов намекают, что настоящий митинг невозможно провести, поскольку в России митинги фактически запрещены.
- Date:
- 16.04.2022
- Location:
- Moscow
- Category:
- Camouflage
- Setting:
- Flowerbed
- Stylistic means:
- Handwritten placard
- Item ID:
- 190-Msk-16-04